大幕开启 三项盛事“会”聚包头The curtain opens on three events: "meeting"

2017-08-18 15:28     编辑:李亚沛

8月18日-21日,第十八届中国绿色食品博览会、第五届中国·内蒙古绿色农畜产品博览会、第四届中国·包头国际牛羊肉产业大会在包头国际会展中心召开。今年“三会合一”,开启了国家级、省市级和地级市联合办会的先河,成为自治区历史上规格最高、规模最大、人数最多的首次联合展会。这也是中国绿色食品博览会首次在地级城市举办、首次在西部地区召开。

On August 18-21, the 18th annual China green food expo, the fifth China green livestock products expo in Inner Mongolia, the fourth China international congress in beef and mutton industries in baotou baotou international conference and exhibition center. Meet the "three a" this year, opened the national, provincial, and prefecture level joint office will first be autonomous region specifications, the largest and highest in the history of the largest number of joint exhibition for the first time. It is also the first time that China's green food expo has been held in a prefecture-level city for the first time in the western region.

8月17日上午,中国羊肉美食之都建设项目启动仪式暨小尾羊大火锅点火仪式在包头国际会展中心举行,也拉开了第十八届中国绿色食品博览会、牛羊肉产业大会的序幕。记者在现场了解到,当日点火的小尾羊大火锅用白钢铸就,净重20吨,面积64平方米,锅高9米,凭借其巨型身量,去年曾获得基尼斯纪录官方现场认证。今年大火锅再次升级,增加了遮阳棚和40口小锅,可供40人同时用餐。还提供了清汤、辣汤以及搭配合理的营养套餐。

On the morning of August 17, mutton delicious food in China are construction project launching ceremony and small tail sheep big pot ignition ceremony held in baotou international conference and exhibition center, also pulled open the 18th annual China green food expo, beef and mutton industry convention. Reporters on the scene learned that the ignition of small tail sheep white steel casting in a big hot pot, 20 tons, net area of 64 square meters, 9 meters high pan, with its huge stature, last year won a guinness record for the official site certification. This year, the hot pot has been upgraded again, adding a sunshade and 40 small cooking POTS for 40 people to eat at the same time. It also offers clear soup, spicy soup and a proper nutrition package.

展会分为第十八届中国绿色食品博览会、第五届中国·内蒙古绿色农畜产品博览会、第四届中国·包头国际牛羊肉产业大会、“一带一路”15个国家特色产品展、牛羊肉精深加工新技术和新设备展、基尼斯世界纪录大火锅品鉴、种牛种羊展七大展区,目前,共确定参展企业1702家、6000多人。同时邀请中国烹饪协会、中国餐饮供应链管理协会、中国食文化研究会、华人美食促进会、众美联集团、沃尔玛、北京市、上海、江苏、重庆、河南、吉林等十余家省市的专业行业协会组织会员单位前来参会,目前,已确定1300家采购商参展。

Exhibition is divided into the 18th annual China green food expo, the fifth China, Inner Mongolia and green livestock products expo, the fourth China international congress, beef and mutton industries in baotou "neighbourhood" features 15 countries products exhibition, deep processing of beef and mutton, new technology and new equipment exhibition guinness world record for the hot pot's appraisal, cow breeding sheep seven exhibition exhibition, at present, a total of 1702 enterprises, more than 1702 people. Also invited Chinese cuisine association, China food supply chain management association, China council for the promotion of culture research association, Chinese cuisine, the midland, wal-mart, Beijing, Shanghai, jiangsu, chongqing, jilin, henan, more than 10 provinces and cities of attending professional industry association member unit, at present, the identified 1300 buyers.

本届展会由中国绿色食品发展中心、内蒙古自治区农牧业厅、包头市人民政府主办。以“绿色理念、绿色生产、绿色消费”为主题,全面展示全国各省市区名优绿色食品,提升自治区、包头市优质绿色农畜产品品牌知名度和美誉度,带动区域经济发展,促进现代农牧业领域的全面合作与交流。

The exhibition is hosted by the China green food development center, the agriculture and animal husbandry hall of Inner Mongolia autonomous region and the people's government of baotou city. With the concept of "green, green production, green consumption" as the theme, fully display the provinces city famous quality green food, autonomous regions, baotou high-quality green livestock products brand visibility and reputation, driving the development of regional economy, promote all-round cooperation and exchanges in the field of modern agriculture.


  

相关阅读

0 条评论
来说两句吧。。。
最热评论
最新评论
来说两句吧...
已有0人参与,点击查看更多精彩评论
加载中。。。。