繁华背后渴望放大产业效应Prosperity has a desire to magnify the industrial effect

2017-12-26 09:35     编辑:李亚沛 包头日报  

业内人士称,会展业投入1,产出能达到9。一场展会举行时,相当于开着飞机从天上洒钱。包头无法忽视这样的朝阳产业。

Industry insiders say that the exhibition industry input 1, output can reach 9. When an exhibition is held, it is the equivalent of throwing money from the sky. Baotou cannot ignore such a sunrise industry.

业内人士还说,一个地区的会展市场需要3-5年的培育期,用以整合资源、搭建平台、积蓄能量。包头的会展业就处在市场培育期,背靠本土经济社会发展的活力,一轮会展经济的春潮正在涌动。

Industry insiders also say that the exhibition market in a region needs to be incubated for 3-5 years to integrate resources, build platforms and save energy. Baotou exhibition industry is in the market incubation period, with the vitality of the domestic economic and social development, a round of exhibition economy spring tide is surging.

■并非只有场地

It's not just the site

3月24日,2016中国包头·蒙古国特色产品博览会在包头国际会展中心开幕,近百家蒙古国企业带着上万种特色产品跨境而来,原产异域的羊绒制品、羊毛制品、皮革制品、肉制品、乳制品等吸引着大批市民,会展中心一时成为包头的焦点。

On March 24, 2016 Mongolian characteristics of baotou, China products expo in baotou international conference and exhibition center, nearly hundred enterprises with Mongolia with cross-border, ten thousand kinds of special products from different region of cashmere products, wool products, leather products, meat products, dairy products, such as attracting a large number of citizens, convention and exhibition center at that time become the focus of baotou.

过去三年间,包头国际会展中心用一场场展会吸引着关注的目光,稀土博览会、装备展、车展、房交会、牛羊肉产业大会、珠宝展、年货展……每个市民从繁花般的展会中各取所需。

In baotou in the past three years, the international convention and exhibition center with the increase of the exhibition attracts attention, rare earth expo, equipment exhibition, show, room rendezvous, beef and mutton industries conference, jewellery, we show... Every citizen takes his or her needs from the flowery exhibition.

仅在2015年,这里就举办各类展会42场,接近每周一场,囊括了全市规模以上(展出面积1万平方米)的全部展会,成为包头会展经济的风口所在。而其中,装备制造博览会、稀土产业博览会、牛羊肉产业大会等依托包头的资源和产业优势,历经数次运作,已成长为本土会展业的品牌。

In 2015 alone, there are all kinds of exhibition 42 games, which are held in nearly every field, covers the whole city scale (exhibition area of 10000 square meters) above, all show the tuyere of baotou exhibition economy. Among them, equipment manufacturing exposition, in baotou rare earth industry exposition, beef and mutton industry assembly based on the resources and industrial advantages, after several operations, has grown into domestic exhibition industry brand.

第二届牛羊肉产业大会举办期间,5天共吸引国内外观众近4万人次,签订投资合作项目70余项,投资金额达158亿元,订单额累计达到27.8亿元,现场销售额达926万元,让更多人见识到了包头畜牧业的实力。

Second beef and mutton industries conference held during the 5 days at home and abroad to attract the audience in all nearly 40000 person-time, signed more than 70 investment cooperation projects, investment amount of 15.8 billion yuan, the total order reached 2.78 billion yuan RMB, the sales of 9.26 million yuan, let more people see the strength of animal husbandry in baotou.

第二届国际装备制造业博览会和第十一届中俄蒙工商论坛同期举行,共接待专业观众3.2万人次,累计成交金额达6.5亿元,达成合作意向36项,金额18.5亿元,海外采购团成交8千万美元,特别是来自非洲的客商,表现出特别踊跃的采购热情。中俄蒙工商论坛共接待嘉宾550余人,签署经贸合作协议20项,签约金额约40亿元。这两个展会正成为包头对外开放的大平台。

The second international equipment manufacturing industry expo held the same period and the 11th receive BBS for industry and commerce between China and Russia, with 32000 professional visitors, accumulative total turnover of 650 million yuan, reached cooperation intention, 36, amount more than $1.85 billion, $80 million overseas purchasing groups to clinch a deal, especially the customers from Africa, showed particularly eager purchase enthusiasm. Chinese and Russian Mongolian and Mongolian industrial and commercial BBS received more than 550 guests and signed 20 economic and trade cooperation agreements worth about 4 billion yuan. These two fairs are becoming a big platform for the opening of baotou.

三年前,包头国际会展中心的建成,结束了本土无法办大型展会的硬件束缚。如今,包头的会展经济正从这里扬帆起航。

Three years ago, baotou international convention and exhibition center was built, ending the local inability to run large-scale exhibition hardware constraints. Today, baotou's exhibition economy is starting to sail from here.

■释放会展经济产出效应

The effect of the exhibition economic output is released

车展、珠宝展、年货展等因其大众性和消费属性,被业界称为“亲民的展会”。

The auto show, the jewelry exhibition, the annual goods exhibition and so on because of its popularity and consumption attribute, is called by the industry "the people's exhibition".

包头国际会展中心每年举办两届车展,车展的成交量和影响力稳步提升,日益受到主办方、汽车厂家和经销商的重视,逐渐形成了车展的包头模式。

International conference and exhibition center in baotou two year auto show, auto show volume and influence rising steadily, increasingly brought to the attention of the organizers, car manufacturers and dealers, gradually formed a auto show pattern of baotou.

三年前,来自北京的中汽国际集团作为主办方,与会展中心签约组织车展。为了撬动车展市场,中汽国际投入大量人力、物力、财力,广告宣传铺天盖地,展台搭建商、物流商全部来自外地,就连布置豪华车的叉车司机都从外地聘请,因为当时在包头难以找到合格的服务商。

Three years ago, Beijing faw international group co., LTD., as the organizer, signed a contract with the convention center. To move auto market, RGL international invest a lot of manpower and material resources, financial resources, advertising, logistic booth, all from the field, even decorated luxury car forklift driver hired from the other cities, because at that time in baotou is difficult to find qualified service provider.

经过多次磨合,如今的包头国际车展正渐入佳境。借助各种展会,本土的下线服务商团队正迅速成长,已能分担部分广告设计、物流、展台搭建等职能,筹备工作本土化为中汽国际节省了一大笔开支。

After many times, the international auto show is getting better and better. With the aid of all kinds of exhibition, local referral services team is rapidly growing, has been able to share the advertisement design, logistics, booth structures, functions, such as preparations for localization for RGL international saves a lot of money.

同时,包头市民的消费热情激发了汽车厂家更大的投入力度。以设计豪华的特装展位为例,去年车展时仅这类展位面积就达18000平方米。为了争夺消费者,每次车展一汽大众和上海大众均面对面摆下擂台,竞争异常激烈。

At the same time, the consumer enthusiasm of baotou citizens has aroused the greater investment of automobile manufacturers. Take the design of luxurious special booth for example, last year at the auto show only this kind of booth area alone 18000 square meters. In order to compete for consumers, each time the auto show faw-volkswagen and the Shanghai Volkswagen face to face, the competition is fierce.

据了解,三年来,中汽国际走过前期的车展市场培育期,已进入收获期,形成了宣传费降、人工和物流成本降、展位费升的良性循环。而在春节前举办的年货展销会上,来自北京、内蒙古、山西、河北等地的400多家成规模的代理商齐聚包头国际会展中心,半个月内创造成交额2900万元,许多经销商销售一空,不得不从外地临时调货。

It is understood that in the past three years, ciac has passed the early stage of market incubation period of the auto show, and has entered the harvest period, which has formed a virtuous circle of publicity cost, labor and logistics cost, and booth fee rise. And before the Spring Festival at the spring fair, from Beijing, Inner Mongolia, shanxi, hebei and other places more than 400 into the size of the agent in baotou international conference and exhibition center, half a month to create a turnover of 29 million yuan, many dealers sold out, had to transfer from other place temporarily.

会展中心事业策划部部长杨晓伟说,会展中心作为会展经济的基地,只有把厂商、消费者、策划传媒、物流、搭建、住宿餐饮、旅游等资源有效整合起来,才能构建起大会展的格局,进而充分释放会展经济的产出效应。受益于本土会展经济的热度,两个全国性的重要展会——文化图书博览会、全国体育竞技博览会将于下半年在包头举行。“如果没有前期的积累,很难想像这样的大型展会能在包头落地。”杨晓伟说。

Exhibition center career planning department minister xiao-wei Yang said, convention and exhibition center as base of exhibition economy, only the manufacturer, consumers, media planning, logistics, building, hotel catering and tourism resources integrated effectively, to construct the pattern of large conference and exhibition, and released in full effect of the output of exhibition economy. Thanks to the popularity of the local exhibition economy, two major national exhibitions, the cultural book fair and the national sports fair, will be held in baotou in the second half of the year. "It's hard to imagine a big exhibition like this without the prior accumulation." "Yang said.

■打破各自为战壁垒

Break the barriers to self-service

2015年,包头国际会展中心共举办展会42场,同比增长90.5%;参展商2960家,同比增长118%;展出面积突破24万平方米,同比增长30.8%;展会运营收入916万元,同比增长52%。同时,收获中国十佳会展中心、中国品牌会展场馆TOP50强、中国品牌展会50强等荣誉称号。包头会展经济的蓬勃发展可见一斑。

In 2015, baotou international exhibition center held 42 exhibitions, a year-on-year growth of 90.5%. Of the 2,960 exhibitors, a year-on-year increase of 118%; The exhibition area exceeded 240,000 square meters with a year-on-year growth of 30.8%. The operating income of the exhibition was 9.16 million yuan, up 52 percent year on year. At the same time, we have received honorary titles such as China's top 50 exhibition center, top 50 of Chinese brand exhibition venue and 50 Chinese brand exhibition. Baotou exhibition economy's vigorous development can be seen.

但不可否认,与国内先进地区相比,尚在培育期的包头会展业仍有一定差距。

However, it is undeniable that there are still some gaps in the baotou exhibition industry in the incubation period compared with the advanced areas in China.

以包头装备制造博览会为例,这个展会已连续举办两届,但本土企业的参会积极性并不高,品牌效应也不强。而放眼北京、上海等地的国际大型装备展,国内外展商和专业观众云集,项目投资、洽谈等活动频繁,已成为装备制造行业发展的晴雨表。

In the case of baotou equipment manufacturing fair, this exhibition has been held for two consecutive terms, but the participation of local enterprises is not high and the brand effect is not strong. While in Beijing, Shanghai and other places of international large equipment exhibition, exhibitors and professional spectators gathered at home and abroad, project investment, discuss the activities frequently, has become a barometer of the development of equipment manufacturing industry.

背靠西部地区工业重镇包头,一机集团、北重集团、北奔重汽等大型装备制造企业林立,如何放大包头装备制造博览会的品牌效应,已成为本土会展业思考的问题。

Back in the western region industrial city of baotou, one machine, BeiChong group, with north toward heavy truck and other large equipment manufacturing enterprises, how to enlarge baotou equipment manufacturing brand effect of the expo, has become the domestic exhibition industry.

杨晓伟认为,资源整合是解困之道。杨晓伟说,我市的装备制造企业均有新品发布、形象宣传、招商引资的需要,但赴外地参展成本较大。如果家门口的展会规模够大,影响力够强,能够满足企业的推新、技术展示、项目洽谈等需求,这些企业一定会舍远求近。

Yang believes that resource integration is the way to solve the problem. Yang xiaowei said, the equipment manufacturing enterprises in our city all have the new product launch, image promotion, the need to attract investment, but go to the field to participate cost is bigger. If the exhibition on the front door is large enough and powerful enough to meet the needs of the company's new push, technology display and project negotiation, these enterprises will surely seek to be near.

资源整合中,政府部门的服务职能应该得到充分发挥。展会筹备期间,政府部门可通过多种渠道征求企业的需求,合理统筹,形成装备展的系列活动内容。这样做,可纾解企业各自为战,难以形成合力的困局,也能提升包头装备制造业和会展业的整体品牌形象。同时,本土展会还可以作为对外开放的平台,为外地投资者考察当地的投资环境、产业发展提供机会。

In the integration of resources, the service functions of government departments should be fully utilized. During the preparation of the exhibition, the government departments can solicit the needs of enterprises through various channels, and rationally coordinate and form the series of activities of the equipment exhibition. In this way, enterprises can be alleviated from their own wars, which can not form a resultant dilemma, and can also enhance the overall brand image of baotou equipment manufacturing and exhibition industry. At the same time, local exhibitions can be used as platforms for opening up, and provide opportunities for foreign investors to explore local investment environment and industrial development.

“政府搭台,企业唱戏,定能使会展经济实现多赢。”杨晓伟说。

"The government will make the exhibition economy more successful." "Yang said.

(记者 郭健)

  

相关阅读

0 条评论
来说两句吧。。。
最热评论
最新评论
来说两句吧...
已有0人参与,点击查看更多精彩评论
加载中。。。。